Молодий театр

kolesnykНародився 30 травня 1960р.

В 1981 році закінчив акторський факультет Київського державного інституту театрального мистецтва ім. І.К. Карпенка-Карого.

Раніше зіграні ролі:

Ося - РУСАЛОНЬКА, Людмила Разумовська, переклад Катерини Демчук, реж. Є. Курман 

Аблакат - НАЙМИЧКА, Іван Карпенко-Карий, реж. Л. Семирозуменко

Тото Пулейо  - LA BESTIA E LA VIRTU (Звір і Доброчесність), Луїджі Піранделло, переклад Володимира Чайковського, реж. Т. Криворученко
Дроворуб - ЧАРІВНИК СМАРАГДОВОГО МІСТА, Френк Баум, Олександр Волков, реж. Г. Воротченко
Кредітор, Парубок - ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ, Михайло Старицький, реж. В. Шулаков
Віртуоз - АВТОБУС, Станіслав Стратієв, реж. Т. Криворученко
Їжачок - ЗАЧАРОВАНА РУКАВИЧКА, Ірина та Ян Златопольські, реж. М. Карасьов
Ла Вйолетт,Ла Раме - ДОН ЖУАН, Жан-Батист Мольєр, реж. С. Мойсеєв
Бернандо- ТРАГЕДІЯ ГАМЛЕТА, ПРИНЦА ДАНСЬКОГО, Вільям Шекспір, реж. С. Мойсеєв
Улас Забрьоха - КОНОТОПСЬКА ВІДЬМА, Богдан ЖОЛДАК за повістю Григорія Квітки-Основ’яненка, реж. М. Яремків
Секретар- РЕхуВІлійЗОР, Микола Гоголь, Микола Куліш, Інсценізація Станіслава Мойсеєва , реж. С. Мойсеєв
Лопес, Пабло - СЕВІЛЬСЬКІ ЗАРУЧИНИ, Річард Шерідан, реж. Є.Курман
Асенізатор - ТОЙ, ТОТ ТА ІНШІ, Іштван Еркень, реж. Бела Меро
Лемішка - ТАЛАН, Михайло Старицький, реж. М. Яремків

Задіяний у виставах:

СОЛО ДЛЯ ГОДИННИКА З БОЄМ, Освальд Заградник, переклад Марини Фролової, реж. І. Славинський - Водій таксі

ПРИМХЛИВЕ КОХАННЯ ДРОЗДОБОРОДА, Богдан Стельмах за казкою братів Гріммів, реж. Ю. Маслак – Стражник

ГОЛУБКА Жан Ануй, переклад Анатоля Перепаді, реж. А. Бакіров – Манікюрник

ЗВИЧАЙНА ІСТОРІЯ, Марія Ладо, реж. Т. Криворученко– Кінь

СІМ БАЖАНЬ ЗЕРБІНО, Володимир Глейзер, переклад Неди Неждани, реж. М. Яремків - Барон Макарон, 2-ий Жандарм

СВАТАННЯ НА ГОНЧАРІВЦІ, Григорій Квітка-Основ’яненко, реж. В. Шулаков – Кандзюба