Молодий театр

 

 Дуель без антракту


Автор - Ерік-Емманюель Шмітт

Преклад Неди Неждани

Режисер-постановник – Андрій Білоус
Сценографія – Володимир Карашевський
Художник по костюмах – Борис Орлов
Композитор – Олексій Харченко

Помічник режисера - Віола Соколан

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

АБЕЛЬ ЗНОРКО - Народний артист України Станіслав Боклан

ЕРІК ЛАРСЕН - Народний артист України Олексій ВертинськийДмитро Суржиков

На безлюдний острів у крижаному норвезькому морі, де останні 15
років відлюдником мешкає відомий письменник, приїздить журналіст з
маленької провінційної газети. Аби взяти інтерв’ю. Чому нобелевський лауреат погоджується на це, адже він ненавидить журналістів? А можливо, це зовсім і не журналіст? Тоді для чого він приїхав? Вони розмовляють про якусь жінку.
Хто вона?
Ця надзвичайна детективна історія з багатьма пострілами, що була написана видатним драматургом Е.-Е. Шміттом спеціально для бенефісу зірки французького кінематографа Алена Делона, занурить Вас у вир шалених пристрастей, несподіваних сюжетних поворотів, чуттєвих любовних історій та неповторного французького гумору у виконанні неперевершених акторів МОЛОДОГО театру Станіслава Боклана та Олексія Вертинського.

Тривалість вистави – 1 год. 40 хв. 

Прем'єра: 18 травня 2014 р.

 

Трейлер вистави за посиланнямhttps://www.youtube.com/watch

Преса:

«…режиссер Андрей Билоус не просто увлекся этим материалом, но и распорядился им умно и рачительно, сознательно постаравшись предоставить максимальное поле для самовыражения виртуозному актерскому дуэту Станислава Боклана и Алексея Вертинского. Жанр спектакля обозначен в афише как "дуэль без антракта", но битва здесь идет именно между персонажами — артисты демонстрируют во время действия поразительную согласованность и взаимопонимание…»

Газета "Коммерсантъ Украина", №93 (1796), 07.06.2013 - - Бой с тенью. "Загадочные вариации" в киевском Молодом театре
http://www.kommersant.ua/doc/2206091

 

«…В постановке Молодого театра нет ожидаемой знатоками сценической интродукции. Действие, лишь только в зале гаснет свет, начинается сходу — без разминки. На сцену как ветер врывается Эрик Ларсен, уже готовый выставить свои счета прошлому. И настоящему. Никаких романтических сентиментальных рулад. Герой Вертинского напорист, изворотлив, игрив. А его оппонент, Абель Знорко, едва явившись, тут-таки и тянет за собою шлейф уже загодя очерченного конфликта…»

Зеркало Недели -  Олег Вергелис - Море над головой
http://gazeta.zn.ua/CULTURE/more-nad-golovoy-zagadochnye-variacii-e-e-shmitta-v-kievskom-molodom-teatre-_.html

 

 «…постановка, у якій грають лише двоє акторів, здається нелегким завданням. Але не для Андрія Білоуса, який у творчій співпраці з акторами Олексієм Вертинським та Станіславом Бокланом створили захоплюючу виставу, яка тримає увагу глядача прикутою до сцени з першої й до останньої хвилини…»

Елена ЛУГОВСКАЯ - Дуель без антракту – прем’єра вистави «Загадкові варіації» на сцені Молодого театру

http://unuj.org/ru/stati/item/2124-duel-bez-antraktu-–-prem-era-vistavi-zagadkovi-variatsiyi-na-stseni-molodogo-teatru.html

Фестивалі/Нагороди:

Премія «Київська Пектораль 2013» у номінації «За кращу чоловічу роль» отримар Олексій Вертинський (Ерік Ларсен, «Загадкові варіації»).

Вистава лауреат ХІ Міжнародного театрального форуму «Золотий Вітязь» (Росія, м. Москва, листопад 2013 р.) - Срібний диплом за кращий акторський дует.
 
Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії" (Херсон, травень 2014 р.) - диплом у номінації "Краща вистава".

Учасник Фестивалю сценічних мистецтв, м. Івано-Франківськ, 2016р.

Всеукраїнський театральний фестиваль "Чехов Фест" (Суми, 2016 р.) - нагорода за кращий монолог у номінації «Мить одкровення».

75 коментарі

  • Коментувати Екатерина Вівторок, 19 листопада 2013 04:19 Автор Екатерина

    Вчера посетила спектакль «Загадочные вариации», после которого остался горький привкус. Хотелось бы, чтобы главному режиссеру или же актерам пришла в голову мысль, что спектакль иногда посещают люди, прочитавшие пьесу, знакомые с главными героями, диалогом, выстроившие определенный план восприятия в зрительских головах, а не просто пришедшие на плебейское исполнение, приправленное скабрезными шутками, почему-то именно скабрезность мне представилась после данного шоу. Я хотела бы объяснить данное чувство и немного подискутировать на тему представленности общей проблематики пьесы и ее выраженности. Начнем с того, что взаимодействие со зрителем у актеров было. Восхищение царило во время спектакля и после него. Поскольку мне довелось услышать реплики из уст сиюминутных театралов. То есть, спектакль поразил своей неповторимостью, плюс ярким, серпантиновым сюжетом, но сама декламация, четкость, визуализация чувств мне показалась крайне обобщенной, то есть мое воображение, моя эмоциональная память, как зрителя, оставила на будущее лишь крайне пошлые моменты или же крикливо-патетичные монологи. Например, монолог Ларсена о смерти жены, ее агонии – это не трепетная речь, а всего лишь надрывно сформулированная текстовка в данной интерпретации. Она не врезалась в мою память эмоциональностью, а напротив, наличием фальшивых слез. Вот как раз здесь слезы не нужны. Я не имею права говорить о необходимости подобного мимического действа, но в пьесе Шмитта сам диалог настолько полихромен, что его нужно и можно прочитать, как единое целое, глухим голосом отрешенного человека, которому больно говорить о самой сущности смерти, но он делает над собой огромное усилие и раскрывает тайну – это монолог-тайна, но никак не базарная репрезентация знаменитой фразы из деревенского быта : «Ой, на кого ж ти мене покинула!» Именно так восприняла я данную речь. Осмелюсь сравнить данный монолог с монологом Знорко о его любви к Элен. Опять-таки, мне пришла в голову только одна картинка – актер никогда сам не испытывал подобное, потому смастерил эпатажный речетитавник, перемежая его выпивкой и гримасничаньем. Как будто не об Элен шла речь в данной текстовке, но о толстозадой бабенке, все было отброшено – лиричность, яркий гнев, колкость, сарказм, но зато ощущалась похотливость и недопонятое чувство под названием любовь, актеру не удалось убедить меня, что любовь – это «кохання» и наоборот.
    Смею заметить, что общая проблематика пьесы – это всем известный любовный треугольник в его классическом виде. Но, в пьесу также вложены основные посулы, о которых не должен забывать постановщик или актер. Да, в постановке есть беспрерывно развивающаяся борьба действия, но только лишь за счет текста, но никак не игры. К примеру, я не почувствовала вложенного в пьесу дуэльного смысла. Его нельзя изобразить только лишь за счет ружья. К тому же в пьесе четко расставлены кульминационные акценты, но в данной постановке они сыграны сумбурно, без разграничения. Я веду к тому, что, прочитав Шмитта, я оценила и запомнила изменения в характерах героев по мере развития пьесы, но в постановке я не увидела разнотипных Знорко и Ларсена. Я увидела одинаково сформированные личностные образы, медведеподобного Знорко и клоунадного Ларсена.
    Могу отметить интересный декорационный замысел, а именно – белую пучину, в которую, словно в 12-летнюю спячку погружен Знорко, он облюбовал берлогу, построил ее собственными силами людоеда, и жрет людей своими произведениями, особенно умы женщин. На Ларсене халат Ходжи Насреддина, просто слишком шутовски смотрится подобный наряд простачка. Но в этом суть, поскольку одежда моментально разделяет обоих на два лагеря, яркой жертвы выстрелов – Ларсена – и молчаливого, но меткого снайпера – Знорко. К прискорбию своему, я не смогла до конца объяснить себе наличие на сцене подвижной крыши, а именно, в некоторых моментах она символизировала дверь, невозможность уйти, потом стояла без надобности, но мне, как зрителю, очень хотелось ощутить настоящее присутствие моря, что можно было постоянно передавать. В пьесе есть словесные описания природы, а именно смены долгого дня и ночи, что можно было бы добавить сценографическим отрывком. Пьеса эмоциональна, отлично ложится на визуализацию, чего было так мало. Кстати, это могло бы компенсировать нехватку «подлинных» чувств.
    Резюмируя вышесказанное, мне хотелось бы всего лишь добавить, что приходя в театр на определенную постановку, в особенности премьерную, хотелось бы, чтобы желание вернуться вновь для просмотра той же пьесы не угасало сразу же, а подталкивало меня вновь и вновь возвратиться и абсорбировать красоту и мастерство увиденного. Мне бы хотелось посещать не «плебейское шоу», а драматическую инсценизацию, выполненную и сыгранную для уровня «умного» зрителя. Осмелюсь применить подобный осовремененный эпитет, чтобы хоть минимально отделить любителей Мельпомены от простого хлебозрелищного зрителя. Каждый имеет право на свой кусок пирога. Я шла на Вертинского, памятуя «Синий автомобиль», который заставлял меня плакать.

  • Коментувати введіть своє імя ...Евгения Субота, 16 листопада 2013 23:33 Автор введіть своє імя ...Евгения

    Спектакль бесподобный! Игра актеров виртуозна! Теперь это будет мой любимый в Молодом театре! Браво!

  • Коментувати ) Субота, 16 листопада 2013 22:36 Автор )

    Браво! Поклон актёрам! Вот это работа!

  • Коментувати Аня Понеділок, 30 вересня 2013 14:27 Автор Аня

    Спасибо за спектакль! Нам с мужем очень понравилось!!!

  • Коментувати Ирина Понеділок, 16 вересня 2013 16:20 Автор Ирина

    Были на открытии сезона 12 сентября. Муж был в театре впервые. Замечательный спектакль! Гениальная актерская игра! Большое спасибо!