Молодий театр

 

Сцени сільського життя на 2 дії

 

Автор - Антон Чехов

Переклад Аліси Вер та Олександра Ковалевського

Режисер-постановник, музичне оформлення – н.а. України Станіслав Мойсеєв 
Художник-постановник – з.д.м. України Андрій Александрович-Дочевський
Художник по костюмах – Наталія Рудюк
  Помічник режисера - Віола Соколан

У виставі використано музику: Леонкавалло «Паяци», Пучіні «Турандот», Масканьї «Сільська честь».
Автор романсів Борис Георгієвський

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

ВОЙНИЦЬКИЙ - Народний артист України Олексій Вертинський

СЕРЕБРЯКОВ - Народний артист України Олександр БезсмертнийНародний артист України Валерій Шептекіта

ОЛЕНА АНДРІЇВНА - Наталія Васько

СОНЯ - Римма ЗюбінаЛіліана Ребрик

ВОЙНИЦЬКА - н.а. України Тамара ЯценкоГанна Розстальна

АСТРОВ - Народний артист України Валерій ЛегінНародний артист України Станіслав Боклан

ТЕЛЄГІН - Ігор Портянко

МАРИНА - Народна артистка України Тетяна СтебловськаНаталія Кленіна

РОБІТНИК - Борис Георгієвський

Класика тому й називається класикою, що час від часу виникає нестримне бажання повернутися до неї і знову відкрити щось просте і сокровенне. Ми чомусь звикли, що Чехов – завжди напівтон, забуваючи, що Чехов – це ще й іронія. Остання, як відомо, є маскою для беззахисних. У цій виставі напівтони майже відсутні. Дія набирає обертів уже з перших хвилин. Вмить персонажі перетворяться на застиглі маски, за якими вони надійно приховають від глядача свої істинні обличчя. Інколи ці маски будуть страшними, іноді – огидними, іноді – жалюгідними та смішними. Від страшного до комічного один крок. Гра в міражі. Але, коли немає справжнього життя, то живуть міражами. Все-таки, краще, ніж нічого.

 

Тривалість вистави – 2 год. 25 хв.

 Прем'єра: 11 жовтня 2003

 

Преса:

«…Намеренная объемная мрачность «Дяди Вани» обостряет всеобщую немо орущую тональность спектакля, вязкую тоску, докучливое и темное ожидание при отсутствии надежды на истинные перемены. Атмосферой режиссер абсолютизировал также еще одну чеховскую идею — о темной человеческой душе, о том, как трудно простить слабость Другого, потому что твоя собственная давит, душит и сжигает изнутри…»

teatre.com.ua - Марыся Никитюк - 50-ый Дядя Ваня
http://teatre.com.ua/oglyady/50-yj_djadja_vanja/

 

 

«…У зладженому акторському виконанні немає ні надмірних пристрастей, ні надриву — зал часто вибухає сміхом. Актори дійсно хороші й органічні, без зайвого декламування і спроб вимовляти прості фрази як сентенції (чого, мабуть, і не було в режисерському надзавданні), залу передається відчуття природності того життя й побуту…»

 

День - Людмила СТЕЛЬМАХ - Сцени із сільського життя

http://www.day.kiev.ua/uk/article/kultura/sceni-iz-silskogo-zhittya

 

 

«…Судячи зі спектаклю Молодого театру, можна сказати, що в душі С.Моїсєєва — сарказм, іронія та глузування, за якими він ховає сум — час і обставини роблять людей такими нещасливими, а почуття їх такі потворні. Якщо Чехов вводить у світ своїх героїв спроквола, чуйно, дає можливість налаштуватися на атмосферу, то С.Моїсєєв твердою рукою прибирає навіть натяки на сентиментальність і закриває гратчастими ворітьми будинок дяді Вані, примушуючи своїх героїв дивитися на світ крізь грати «клітки»…»

Дзеркало тижня - Алла ПОДЛУЖНА - «ЦЕ — НАШЕ ВСЕ!»

http://gazeta.dt.ua/CULTURE/tse__nashe_vse.html

Фестивалі/Нагороди:

  • Премію «Київська Пектораль 2003» у номінації «Краща жіноча роль другого плану» отримала Римма Зюбіна (Соня, «Дядя Ваня»)
  • Премію «Київська Пектораль 2003» у номінації «Краща сценографія» отримав Андрій Алекесандрович-Дочевський («Дядя Ваня»)
  • Гран-прі фестивалю «ELBLASKA WIOSNA TEATRALNA»(м. Ельблонг, Польща)
  •  І-й Міжнародний театральний фестиваль «Театр.Чехов.Ялта»(м.Ялта, Україна). Виставу нагороджено за "Кращу сценографію"(Андрій Александрович-Дочевський),і "Кращу жіночу роль у чехівській виставі"(Римма Зюбіна)