Молодий театр

portyankoНародився 7 лютого 1969р.

У 1993 році закінчив акторський факультет Київського державного інституту театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого, курс Михайла Резніковича.

Раніше зіграні ролі:

Подсєкальніков - ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ З ДВОХ ЯЄЦЬ, Микола Ердман, реж. О. Меркулова 
 Людина - ЛЮДИНА І ВІЧНІСТЬ, Андрій Курейчик, переклад Олександра Ірванця, реж. Т.Криворученко 
Херувім - ЗОЙЧИНА КВАРТИРА Михайло Булгаков, реж. О. Дзекун
Тамбур-мажор - ВОЙЦЕК, Георг Бюхнер, реж. Д. Лазорко
Ерік - ДЕНЬ КОХАННЯ. ДЕНЬ СВОБОДИ, Гуго Клаус, реж.О. Свєтляков
Чарлі - Я, ФЕЙЄРБАХ Танкред Дорст, реж. Т. Криворученко
Чорт - ЖИТІЄ ПРОСТИХ, Наталія Ворожбит, реж. Ю. Сидоренко
Тото- ЧАРІВНИК СМАРАГДОВОГО МІСТА, Олександр Волков, Френк Баум, реж. А.Воротченко
Жак, Парижанин - МАЛЮК, Жан Летраз, реж. В.Бегма;
Чакко- ВІВАТ, КАРНАВАЛ!, Олександр Вратарьов, реж.Ю.Сидоренко
Гільдернстерн - ТРАГЕДІЯ ГАМЛЕТА, ПРИНЦА ДАНСЬКОГО, Вільям Шекспір, реж. С. Мойсеєв
Принц - РУСАЛОНЬКА, Людмила Розумовська, реж. Є.Курман
Тюльпан, дворянин - КОРОЛЬ ТА МОРКВА, Владислав Кшемінський, реж. Ян Козлов
Лаврін - КАЙДАШІ, за Іваном- Нечуєм Левицьким, реж. М.Яремків
Ян - НАВІЖЕНА СПІВАЧКА, Валентин Тарасов, реж. І. Тихомиров
Франт, Сінема - ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ, Михайло Старицький, реж. В.Шулаков
Бусигін - СТАРШИЙ СИН, Олександр Вампілов, реж. Є. Курман
П’єро, селянин - ДОН ЖУАН ,Жан-Батист Мольєр, переклад Ірини Стешенко, реж. С. Мойсеєв
Микита Забрьоха - КОНОТОПСЬКА ВІДЬМА, Богдан ЖОЛДАК за повістю Григорія Квітки-Основ’яненка, реж. С. Мойсеєв
Джо Янкі- МОЯ ДОРОГА ПАМЕЛА..., Джон Патрік, переклад М. Дмитренка, реж. М. Яремків
Бобчинський - РЕхуВІлійЗОР, Микола Гоголь, Микола Куліш, інсценізація Станіслава Мойсеєва, реж. С. Мойсеєв
Майор - ТОЙ, ТОТ ТА ІНШІ, Іштван Еркень, реж. Бела Меро

Молодий пан - ХОРОВОД ЛЮБОВІ, Артур Шніцлер, реж. С. Мойсеєв

Задіяний у виставах:

РІЗНЯ, Ясміна Реза, переклад І. Рябчія реж. В.Бєлозоренко - Мішель

СЕРПЕНЬ: ГРАФСТВО ОСЕЙДЖ,  Трейсі Леттс, переклад О. Дроздовського, реж.С.Жирков - Стів Хайдебрехт

ГОРЕ З РОЗУМУ, Олександр Грибоєдов, переклад – М. Рильського,  реж. А.Білоус - Репетілов

ПОСТУПИСЯ МІСЦЕМ!, Віна Дельмар, реж. Д. Весельський – Джорж

САМЕ ТАМ! САМЕ ТОДІ!, Бернард Слейд, переклад В. Вострікової, реж. Т.Криворученко - Джордж

ПІДСТУПНІСТЬ І КОХАННЯ Фрідріх Шиллер, реж. А. Білоус - Гофмаршал Фон Кальб

МЕТОД ГРОНХОЛЬМА, Жорді Гальсеран, переклад, сцен. ред та адапт. Олексія Дроздовського, реж. Т.Криворученко - Фернандо

БЕРИ, ЛЮБИ, ТІКАЙ!, Оксана Савченко, реж. Керолайн Стейнбейс – Колектор, Судовий виконавець, Робітник фірми «Тєло в дєло», Вантажник

ПРИМХЛИВЕ КОХАННЯ ДРОЗДОБОРОДА, Богдан Стельмах за казкою братів Гріммів, реж. Ю.Маслак - Король

ПРАВО НА ЛЮБОВ, Олександр Островський, переклад Петра ТернюкаДороднов, реж. Ю. Маслак – Онуфрій

ЗВИЧАЙНА ІСТОРІЯ, Марія Ладо, реж. Т. Криворученко – Собака

ЧЕТВЕРТА СЕСТРА, Януш Гловацький, переклад Олександра Ірванця, реж. С. Мойсеєв – Стьопа

МОСКОВІАДА, за романом Юрія Андруховича, Інсценізація Надії Симчич і Станіслава Мойсеєва, реж. С. Мойсеєв – Сашко

ДЯДЯ ВАНЯ, Антон Чехов, переклад Аліси Вер та Олександра Ковалевського, реж. С. Мойсеєв – Телєгін